-
2006-11-22
写在感恩节前
原文URL:http://user.qzone.qq.com/289658706/blog/7
Tomorrow is Thanksgiving Day.
People tend to take everything for granted, with few or even no consideration for what makes him/her today. I think it really not a healthy attitude. To be always grateful, to always appreciate others, this I find is the true meaning of Thanksgiving and perhaps the quality i sometimes need to strive for.
Here i want very much to give thanks to those helpful and important to me in my life.
To my dad and mom,
A heartfelt 3Q to you for bringing me into this world in the first place and raising me up all along the way. 3Q for taking care of me when I pissed my pants and wetted my bed as a little kid; for all the suggestions and encouragements you gave; for financing my education from kindergarten to university by working hard; for everything that you did out of the great parental love. Though ordinary, you’re definitely the best parents that I could ever imagine.To my sister,
A sincere 3Q to you, my dearest sister, for being always helpful to me. 3Q for giving me advices on everything, from ambitions and beliefs to the most private aspects; for buying me clothes and giving me extra pocket money; for all the understandings and confidences you have for me; for being forgiving and loving to me and to the family. Now I’m so happy to see you’re finally settled and have a good ending. It’s not a coincidence, instead, you deserve this ‘cause you’re a wondrous girl.To all the teachers through elementary school to university,
3Q for teaching me the knowledge on different fields and benefiting me with your different teaching methods and personalities. Many thanks to you all, esp Sir Soong, my head&english teacher back in high school. You're really the one who shaped me a great deal. It's you that motivated me to aim high and learn English well, it's you that offered much help to me academically and financially(I still remembered a few times when i gathered up the courage to borrow you know what). You encouraged me when I felt frustrated, and you understood I'm not an early bird, so i was seldom scolded for being late for the required time to morning reading :). Our chatting time, I miss that too.To my classmates and friends back in high school,
3Q for being with me in the tough three years, during which we learned and laughed together. I especially miss our class 11, a lively and promising class made up of so many nice guys and girls. Now we’re studying in different places and may not be able to see each other often, but we can still keep in touch and get reunion once or twice a year.To my friends right here, at WHUT,or in Wuhan,
3Q for the joy and laughter you bring to me; for the chatting and hanging out we had together;for the help you offered in various ways; for the advices that you gave, among many others. You’re always readily available when I have things to share, from good news to bad ones, which I really appreciate.To my special one@CCNU,
Though we won’t hang out anymore, you’re still always on my mind.You’ll always have a place in my heart, no matter what. It’s you who made me happy, satisfied and special. 3Q for giving me all this. It’s all my fault…Anyway, 3Q to you.To my relatives, including my grandparents, uncles and aunts.
Last but not the least,
To God,
3Q for the love and forgiveness you have for us all. Recently I’ve let you down a great deal, you must know this ‘cause you’re almighty and knows everything. 3Q for making me aware of the mistakes that I made and helping me figure out the right path to take. Giving thanks to you, that’s actually why the Thanks-giving came into being.
把评论也一起搬过来,呵呵^=^
评论时间:2006年11月23日9时40分Rachel Well, good words and i really hope you can enjoy a peaceful and colourful life in the following days .It's the ture feeling from your bottom of your heart andthougt a lot when you were writting the artical ,i think. best wishes for you .
评论时间:2006年11月25日0时18分千千月 今年的感恩节比起去年来说要冷谈了许多,但是爷爷在这天学会了用小灵通发信息,他在信息里告诉我要注意保暖,心里真高兴,跟爷爷奶奶交换了祝福,哈哈,爱他们.
评论时间:2006年11月25日20时0分``哈咯` 感谢有你,我的生活里~~~~~~~~
感谢有你,我的旅途中#############
感谢有你,我的身边$$$$$$$$$$$$
评论时间:2006年11月26日23时14分竹间小野 wo zhen bu gaijin shuang yu you xia a !
shi suan !
评论时间:2006年12月2日15时18分sherwin I really appreciate u so much more, after I read this article.The style so special,so inspiring,such a enjoyment to read it!I like the ways u use the words and sentences.Though it ,I see a gentle mood, a grateful heart and a gteat characteristic above all!
评论时间:2006年12月2日15时20分sherwin forgive me for making mistakes in spelling words
评论时间:2006年12月2日17时22分Lionel Haha,its ok.3Q 4 ur kind words too.Let's tackle the writing of issues and arguments together!The task before us is tough though,but we've got to face and conquer it anyway!
评论时间:2006年12月16日14时26分依连娜 good essay.good thoughts. -
2006-11-20
床,枕头及其它
原文URL:http://user.qzone.qq.com/289658706/blog/5
感觉一下子就进入了冬天。就是前几天那场雨之后吧,天气真得开始变冷了,一开始我还不停地发感慨说什么“一阵秋雨一阵凉”之类的,结果老是被听的人提醒说早就是冬天了立冬都过了这雨不算秋雨如此云云。一想也对,只是有点郁闷地发现似乎今年又没过什么秋天,武汉的气候就是这样,春秋在这里总是很短,短得让自己总是如此轻易地不被注意到。
穿的衣服陡然厚了很多,盖的被子也加了一场,垫的草席也抽走了,前阵子还在吹的电扇也正式“退役”。我的床总是很乱,乱得我都不忍心让自己让别人看到,寝室里的两个北方大个,180VS186,我都惟恐他们一览众山小瞅到我床上的种种。其他人我倒不用太担心,象我这样的身高或比我更矮的,还是需要小跳一下才能看清我床的“真面目”的。
以前女生过来总说我的床不垫什么东西,会不会睡得太硬不舒服。其实也不太觉得,在最热的夏天里就是床板上放一草席,或最多在草席下垫个无关痛痒的床单。刚学英语时我还经常纳闷为什么说“睡在床上,躺在床上看书”是“Sleep in bed, read inbed”,介词怎么用“in”而不用“on”。后来翻了一些资料,才知道这原来跟文化习惯有关,中西方的床不一样。中国人的床普遍比较硬一些,特别是古代。想想古代人用的枕头,简直跟砖块石头无异,就知道国人整体上对硬床硬枕的偏好了。现在老一辈的人仍然对硬板床情有独钟,认为这对身子骨有好处,象我爷爷奶奶就是这样。这种硬床,即便你疲惫不堪重重地倒下去,也不会有什么反应,你还是在“表面”,还是在“床上”。而西方人呢,喜欢睡软一点的床,象席梦思之类的,如果你一瞪一跳倒头就睡,你可能就发现自己身陷其中,在床里了,不就“in”了嘛。当然如今这区别已经不是很明显了,但作为语言是历史文化中早就形成的,并不会因为这种趋同而改变。硬床软床我是无所谓的,只要不让我第二天起来骨头因为床硬酸痛或因为床软酥软就OK啦。
回头我要把床去好好整理一下,免得被有些同志说象某种动物的窝。哈哈。 -
2006-11-17
关于break wind
原文URL:http://user.qzone.qq.com/289658706/blog/3
闲来无事翻一本英语笔记,第一页就有一个让我印象深刻说来话长的词组,break wind。想想什么意思类,把风破开?破风?破伤风?非也非也,break wind,即中文里颇为不雅的“放屁”。这得从别人发给我的一条短信说起:
“伊拉克战争期间最流行的三个词:和平peace,战争war,发现found,把这三个英文单词连起来大声读三遍,你会揭开一个重大历史谜团。”
有点意思,特别是我把这短信转发给正在学中文的Dan时更搞笑。那会估计他看这短信应该能看懂了,结果就突发奇想琢磨着逗逗他。不过有点小郁闷的是他好长时间后才回过来说他读懂了,读了好几遍,继续读什么也没发现,还追问答案是什么。
这可有点为难我了,我还心想着他自己琢磨出来的呢,看来这跨文化还是不太一样,看来他中文还是学得不到火候哈,想了会,回道:“The answer is kind of disgusting, but it’s interesting and I think you won’t mind. Pi(4)shi(4)---peace, wo(3)---war,fang(4)de(1)---found. In Chinese pishiwofangde means: I break wind.
他回过来了,“Haha, thank you for enlightening me.”
This is the anecdote of the idiom “break wind”. -
2006-11-13
第一篇
原文URL:http://user.qzone.qq.com/289658706/blog/0
从家里回来已经有一个多礼拜了。四号回到了武汉,周六,意味着我又可以有额外的两天周末休息。这次玩的时间好长,足足12天,拉下了很多功课,上周有三门考试,虽然两门是选修课,但我还是没敢掉以轻心,还是好好地准备了一下。好累!
老姐的婚礼进行的很顺利,大家玩的都很开心。第一次当小舅子的经历也让我兴奋不已,在这过程中也学到了一些东西。婚礼前后我也没有空着,回家前从Dan那搞定了数码相机,计划着从自己的角度来拍摄纪录下婚礼的点点滴滴;到杭州后便和老姐一起挑自己的"小舅子"装,很绅士的一套服装,穿着感觉貌似还不错;回到老家后去临安接年迈的舅舅舅母,陪爸爸买菜,帮妈妈贴喜字,装喜糖;见了很多远的或近的亲戚,跑来跑去拿着相机拍照片,被老姐笑称为一名“狗仔队”员;坐在上上位和姐夫那边的姑姑姑爷舅舅,媒人,嫂子聊天,干杯……难忘而愉快的一幕幕现在还让我忍不住去回想。更高兴更重要的是姐姐终于找到了幸福的归宿,姐夫一家人都很nice,家里条件也不错,由衷地为我亲爱的老姐感到高兴。我呢?上学,尚未工作,still unsettled,但我会努力的。
婚礼后抽空去了下沙大学城,走了一些学校,看了很多昔日的高中同学。转转,恰巴,迪婆,士松,谢安,周杰,黄智丹,白莉英,他们陪我逛校园,看钱塘江,吃饭,聊天……下沙高教区云集着一大批学校,杭州师范学院,中国计量学院,浙江财经,浙工商等等,规划得很整齐很好,建筑都是崭新的,洋溢着现代的感觉。从杭州大厦乘B1快速公交去下沙,沿途经过的杭州经济开发区也给我留下了很好的印象。那天晚上睡在转转的寝室,四个人的寝室他们只住了三个人,因而有一张空床,恰巴和他一人出了一场被子,一垫一盖,睡得倒也不错。对他们学校倒没多大感觉,一直比较喜欢有历史积淀,文化感觉的大学,而下沙的这些学校显然太新,历史太短,但对他们的宿舍却无比羡慕,同样的1200RMB,他们有热水器,电视机,阳台,地砖那是不用说了。对比我们的呢?一比好像连600都不值了.
回武汉的火车车厢很空,和一个重庆大学毕业的现在宁波工作这次来武汉出差的师兄聊得很投机,也让我在回程车上不再那么无聊闷骚。周六上午到站,回到学校也没休息便马不停蹄地去上传照片,分发喜糖。那晚和Rachel去武大见了A和C,回到宿舍才发现自己真的累了,美美地睡到大天亮。周日BM姐姐过来,和老大和她一块玩了,好久不见了,感觉还是蛮亲切的。晚上和Dan一块吃饭,还他相机给他糖,很感谢他,不只是因为这相机,那顿饭上他还倾听了我的trouble,并给出了他的看法,饭后他还陪我走了走,穿过大街小巷,有这样的一个外国朋友真得不错。
流水帐似的罗哩罗嗦地说了一大堆,算是我开博第一篇吧。








